Saturday 3 October 2015

The cost of a new life














In millions, Princes
            Into deep sea plunged
For their solitary Princess,
            In their do or die game
And were swimming in a race
            Across the sea to the Arc,
Where she had waited with grace,
            All the way to reach their monarch

In millions the Princes
In their struggle sank
On the march to the Princess,
Save a few hundreds in rank,
Who maneuvered through the gulf
Neck to neck; the fittest,
Past the rest, broke the nest
And shot the Princess; the rest dead.

Another life is born’                         
 02.12.98,Palakkad.

END OF 1998 YEAR POEMS

Desire has no merits



To relish your ballet,
I need not be a poet;
To enjoy your melody,
I need not be a singer;
To watch your steps,
No need I am a dancer.
I go after you, Apsaras,
Though I am not an Indra.
00.12.98, Plakkad

IIndra is  the mythological god and Apsaras, the most beautiful heavenly women, are his love mates] 

Be a bud anew















She stands over there a widow,
Aloof, like a barren meadow,
Having lost her stand and beauty,
And is flung to melancholy.
With the loss of solid mountain,
Went away the placid fountain,
Leaving abrupt her cup empty
Of love and sweet, once aplenty.

Her presence is now a bad omen.
Her sari, the rainbow, turned white.
She went graceless lest she must excite.
Is she lust-less, to be sexless?
Ere wedding, was there she alone;
Even now, as a widow, she’s alone.
Once a solitary mansion,
Now she is a lonely grave.

She is set to lament and mourn
Ever-long, without a happy end,
Though in no way can it lighten
The loss of her pair. Why, then, to pretend?
Which widow, save corrupt one, unwept
Over the fate to which she was put,
With choked lust having no outlet,
Other than duress she went through?

Youth in prime, charm is still unshed.
Lust to brim, thirst is still unfed.
Hard would be she to stay the wicked
Were she destined to never re-wed.
Women’s eyes upon her conduct,
Men’s spicy eyes upon her neglects,
If she is to rebel, men will spurn;
If she is to yield, men will rush.

There comes spring to trees, when leaf-less.
Also comes monsoon to grass, when list-less.
None comes to her, who went mate-less,
And was thrown an orphan, name-less.
When a pot is lost another is bought.
When a hut is lost one more is built.
While a mate is lost no one is sought
To tender her lust, otherwise a beast.

A widow is not a left-over,
As a poem read is not leftover.
A portrait is fresh to everyone.
A mother’s breast is alike to her next child.
She is unlike the one as had deserted
Her husband, as furtively flirted,
Or as had her child by him fostered:
A lived villa, not a spit apple.

Over years virgins married widowers.
Without tears they lived in fervour.
For her cheers, let her get the same favour
from a man of choice to restore her flavour.
No animals keep their spouses in widowhood.
Why is, then, this invention on womanhood?
She better be sanctified before having erred
So that she could lead a life, unblurred.

Let her wed, anew,
‘as though a rose shut
and be a bud, again’

11.11.97, Palakkad

Friday 2 October 2015

Each light illuminates^w
















Maybe it is
Two thousand watts Madhuri Dixit
That I utmost coveted,
But in utter dark,
A zero watts neighbour at wait,
I detest not.
16.11.97, Palakkad


Wait for a bait



Each girl takes every care
To lure any man on the earth
And put a check to such men
When they choose to beg her care.
Why?
She is a buyer in the market,
Going around with her wallet
To choose the best of the products
To suit more than her wallet.

Wait!                                                                  
 16.11.97, Palakkad

The nudity, no need



















Than the sight of a woman in circus,
Who bares herself save chest and hip,
The sight of a housewife excites more
When she walks through a stream
With her sari tucked up above the knee.

Than the sight of a supple woman in gymnastics,
Who shows her bare limbs and contour,
The sight of a woman next door excites more
When she stoops to sweep the yard,
Her blouse betraying her cleavage.

Than the sight of a virulent woman in swimsuit
Who swims in apparent transparency
The sight of a known woman excites more
When seen behind in front seat of the bus,
Her bra cut seen through beneath the blouse.

To excite, no need to expose
01.11.98, Palakkad.


To allure, need not be a nude



















The mere imprint of your bra belt
Beneath the tight-fit voile blouse
That I had scanned on your back,
While sitting behind you in a bus
Was so much to kindle my lust
That even a cabaret dancer at best
Can’t emulate with her half-seen breasts.
Where is the validity of nudity?

The mere sight of your covered breasts
That I stole from your robust chest
As you, to serve me tea, stooped,
With your sari end no sooner slipping
Than your hand upon it restoring,
Had so much current to conduct
Than could a girl, exposed in a bath suit.
Where is validity of nudity?

The mere sight of your knee made me mad
When you waded across a brook,
Lifting your sari to the raising water,
Your legs being visible up to knee,
The sight even a circus woman can’t beat,
With arms and thighs fully naked
And the body springy and supple.
Where is the validity of nudity?

No need of nudity
to produce acidity
13.11.97, Palakkad